![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
ΟμιλίεςΟμιλία του κ. José María Aznar,
Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (Βαρκελώνη, 15/16 Μαρτίου 2002) Τεταρτησ 20 Μαρτιου 2002 Aznar Lopez, Συμβούλιο. - (ES) Κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θέλω να ενώσω τη φωνή μου με εκείνη του Προέδρου Cox, για να καταδικάσω με τη μέγιστη κατηγορηματικότητα τη δολοφονία του καθηγητή Marco Biagi, συμβούλου του ιταλού Υπουργού Εργασίας κ. Maroni, που διαπράχθηκε χθες στη Μπολόνια. Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου διαβιβάζω τα συλλυπητήριά μας στην οικογένεια του κ. Biagi, επεκτείνοντας τα και στις αρχές και στον ιταλικό λαό. Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας είναι ουσιώδης προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η τρομοκρατία, όπως γνωρίζουμε, είναι μια απειλή για την ελευθερία και τη δημοκρατία που πρέπει να καταπολεμηθεί με σταθερότητα και επιμονή και με όλα τα μέσα που μας παρέχει το κράτος δικαίου. Πρέπει, λοιπόν, να επιβεβαιώσουμε την πιο αποφασιστική βούλησή μας και να αντιμετωπίσουμε την τρομοκρατία με ηρεμία και πολιτικό θάρρος από αλληλεγγύη προς τα θύματα και από καθαρή δημοκρατική αξιοπρέπεια. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι χαρά για μένα που εμφανίζομαι σ' αυτό το Σώμα, όπως είχα την ευκαιρία να σας αναγγείλω φέτος τον Ιανουάριο, κατά την παρουσίαση των προτεραιοτήτων της ισπανικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτή τη φορά για να σας ανακοινώσω τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε στη Βαρκελώνη. Πριν από δύο χρόνια, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισαβόνας, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων εξετάσαμε πώς μπορούσε η Ευρώπη να αντιμετωπίσει την τεράστια αλλαγή που ζούμε σήμερα στις κοινωνίες μας ως αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης και πώς θα μπορούσαμε επίσης να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που παρέχει μια οικονομία βασισμένη στη γνώση. Θέσαμε τότε για την Ευρωπαϊκή Ένωση ένα στρατηγικό στόχο για την επόμενη δεκαετία: να μετατρέψουμε την Ευρώπη στην πιο ανταγωνιστική και δυναμική οικονομία της γνώσης στον κόσμο, ικανή να αναπτύσσεται οικονομικά με αειφόρο τρόπο, με περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης και με μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή. Δύο χρόνια αργότερα και μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, έχω την ικανοποίηση να δηλώσω ότι η διαδικασία οικονομικού και κοινωνικού εκσυγχρονισμού της Λισαβόνας, όχι μόνο σταθεροποιήθηκε, αλλά και ενισχύθηκε βαθμιαία. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η επιτυχία του εκσυγχρονισμού των οικονομιών μας εξαρτάται ουσιαστικά από την πολιτική βούληση να αναλάβουμε μια σειρά μεταρρυθμίσεις. Θα ήθελα να επισημάνω και να σας ευχαριστήσω για τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην καλή εξέλιξη της διαδικασίας της Λισαβόνας και στα καλά αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στη Βαρκελώνη. Αυτή η αναγνώριση εκφράστηκε ομόφωνα στον Πρόεδρο Cox, κατά την πρώτη εμφάνισή του στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Είναι πολλές οι εργασίες και οι αποφάσεις στις οποίες έχετε προβεί σε σχέση με τη διαδικασία της Λισαβόνας. Θέλω να υπενθυμίσω εδώ, ανάμεσα στον μακρύ κατάλογο των θεμάτων που έχετε συζητήσει, πώς χάρη στην έκθεση για την εφαρμογή της νομοθεσίας για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες διευθετήθηκε μια τόσο σημαντική πτυχή όσο η δημιουργία ολοκληρωμένων χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η απόφασή σας να προχωρήσετε σ' αυτό το θέμα όχι μόνο βοήθησε σημαντικά τη δημιουργία ανταγωνιστικών κεφαλαιαγορών, αλλά και συνέβαλε στο να υιοθετηθεί, για το μέλλον, ένα σύνολο μέτρων που μπορούν να επιφέρουν πρόσθετη ανάπτυξη, κάθε χρόνο, 0,5% του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θέλω επίσης να επισημάνω τα ψηφίσματά σας για την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο και για την αειφόρο ανάπτυξη ή τις εκθέσεις που υιοθετήσατε την περασμένη εβδομάδα σχετικά με την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου και με τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας. Η ουσιαστική συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο της Βαρκελώνης δεν περιορίζεται, ωστόσο, στο ειδικό πλαίσιο των εργασιών που σχετίζονται με τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις, αλλά προσεγγίζει ένα πλήθος διαφορετικών σφαιρών. Η συμβολή αυτού του Σώματος θα επιτρέψει, αναμφίβολα, να καθιερωθούν ανανεωμένοι τρόποι συνεργασίας μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με στόχο την ενίσχυση της πολιτικής και διοργανικής εταιρικής σχέσης βασισμένης σε πνεύμα αμοιβαίας εμπιστοσύνης. Αυτό το επισημαίνει σαφώς το πρώτο από τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, πριν αναφερθώ στο περιεχόμενο των συζητήσεων και των αποφάσεων που ελήφθησαν στο Συμβούλιο, θα ήθελα να υπογραμμίσω, όλως ιδιαιτέρως, τη συμμετοχή των υποψήφιων χωρών σε μία τακτική σύνοδο εργασίας του Συμβουλίου. Αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είδε με πολύ μεγάλη ευχαρίστηση τη δέσμευση που έδειξαν τα υποψήφια μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της στρατηγικής μεταρρυθμίσεων της Λισαβόνας. Μπορούμε να πούμε ότι οι υποψήφιες χώρες μετατράπηκαν, πριν ακόμη από την ένταξή τους στην Ένωση, σε αποφασιστικούς προωθητές αυτών των μεταρρυθμίσεων. Τα καλά αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης δεν πρέπει να μας κάνουν να ξεχάσουμε τον πολύ δρόμο που μας μένει ακόμα να διασχίσουμε, για να φθάσουμε στον φιλόδοξο στόχο της μετατροπής της Ευρώπης σε μια κοινωνία πλήρους απασχόλησης στο τέλος αυτής της δεκαετίας. Γι' αυτό, κατά την έκθεση των αποτελεσμάτων του πρόσφατου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να αναφερθώ επίσης τόσο στα επιτευχθέντα όσο και σε αυτά που πρέπει να επιτύχουμε κατά τα επόμενα οκτώ χρόνια. Κατά τη γνώμη μου, το Συμβούλιο εξέπεμψε δύο κύρια μηνύματα στη Βαρκελώνη: την εμπιστοσύνη στην οικονομική ανάκαμψη και την αναβίωση του πνεύματος της Λισαβόνας. Συμφωνήσαμε ότι η οικονομική ανάκαμψη έχει ξεκινήσει και έχουμε εμπιστοσύνη ότι η ανάκαμψη αυτή θα παγιωθεί κατά τη διάρκεια του έτους. Η σταθερότητα και η διάρκειά της είναι εξασφαλισμένες, αν σταθούμε ικανοί να προωθήσουμε στο πρόγραμμα εργασίας μας μεταρρυθμίσεις και να δημιουργήσουμε ένα σταθερό και ευνοϊκό για την ανάπτυξη πλαίσιο. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε τη σημασία της εκπλήρωσης των απαιτήσεων του Συμφώνου Σταθερότητας. Γι' αυτό, όλα τα κράτη μέλη αναλάβαμε τη δέσμευση να επιτύχουμε ή να διατηρήσουμε σχεδόν ισοσκελισμένους ή πλεονασματικούς προϋπολογισμούς για το 2004 και ταυτόχρονα συμφωνήσαμε να ενισχύσουμε τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών μας. Κυρίες και κύριοι, μπορούμε να συνοψίσουμε σε τέσσερις μεγάλες ομάδες το σύνολο των θεμάτων στα οποία επικεντρώθηκε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης. Η πρώτη είναι το σύνολο των αποφάσεων που θα βελτιώσουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και θα εμβαθύνουν την ολοκλήρωση του ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου, του καλύτερου τρόπου που έχουμε για να δημιουργήσουμε περισσότερο πλούτο. Ως προς το θέμα αυτό, τα συμπεράσματα περιλαμβάνουν τη δέσμευση των κρατών μελών να μειώσουν τα επίπεδα των δημόσιων ενισχύσεων σε σχέση με το ΑΕγχΠ και να τα χρησιμοποιούν με πιο διαφανή τρόπο. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέθεσε επίσης στους Υπουργούς Οικονομικών να αξιολογήσουν τη διαφάνεια των κανόνων μας για τη λογιστική, τις λογιστικές συμβουλές και τους λογιστικούς ελέγχους. Δεν θα έχουμε πραγματικά αποτελεσματικούς κανόνες, αν δεν εξασφαλίσουμε την τήρησή τους. Γι' αυτό, το Συμβούλιο συμφώνησε, για το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2003, να έχει μεταφερθεί το 100% εκείνων των οδηγιών των οποίων η ενσωμάτωση στις έννομες τάξεις έχει καθυστερήσει περισσότερο από δύο έτη. Ο ευρωπαϊκός οικονομικός χώρος στον οποίο προσβλέπουμε θα γίνει πραγματικότητα μόνο αν, μαζί με ένα διαφανές και ευέλικτο νομικό πλαίσιο, προχωρήσουμε προς το άνοιγμα και τη διασύνδεση βασικών τομέων όπως οι μεταφορές, η ενέργεια και οι τηλεπικοινωνίες και προς ένα χρηματοπιστωτικό σύστημα που θα επιτρέψει, με τη σειρά του, μια ορθή διάθεση των αποταμιεύσεων και μια χρηματοδότηση με το μικρότερο δυνατό κόστος. Αυτό είναι ίσως το πεδίο όπου οι πρόοδοι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ήταν σημαντικότερες. Στον τομέα των κεφαλαιαγορών και μετά τη συμφωνία μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, θα είναι δυνατό να τηρηθούν τα χρονοδιαγράμματα για να επιτευχθεί μια ολοκληρωμένη αγορά κινητών αξιών το 2003 και πλήρης ολοκλήρωση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών το 2005. Για να το επιτύχουμε αυτό, έχουμε ξεχωρίσει επτά οδηγίες και έναν κανονισμό, που αναμένεται να εγκριθούν εντός του έτους. Όσον αφορά την ενέργεια, σημειώθηκε πρόοδος τόσο στο άνοιγμα των αγορών όσο και στην ευρωπαϊκή τους ολοκλήρωση μέσω των διασυνδέσεων. Όπως γνωρίζετε, αποφασίσθηκε το άνοιγμα των αγορών φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας το 2004 για όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, πράγμα που συνεπάγεται ότι περίπου το 70% της ευρωπαϊκής αγοράς ενέργειας θα είναι ανοιχτό στον ανταγωνισμό. Όσο για το υπόλοιπο τμήμα της αγοράς, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έδωσε εντολή να ληφθεί απόφαση πριν από το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2003. Αυτά τα μέτρα ανοίγματος της ενέργειας συμπληρώνονται, εξάλλου, με τον στόχο της διασύνδεσης της ηλεκτρικής ενέργειας μεταξύ των κρατών μελών σε ποσοστό τουλάχιστον 10% της εγκατεστημένης ικανότητας παραγωγής μέχρι το 2005. Αφ' ης στιγμής εκπληρωθεί αυτός ο στόχος, δεν θα μπορούμε πια να μιλάμε για κατατεμαχισμένες εθνικές αγορές, αλλά για μια πραγματική, ανοιχτή και ολοκληρωμένη, ευρωπαϊκή αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Όσον αφορά τις μεταφορές και τις τηλεπικοινωνίες, σχεδιάσαμε ένα πρόγραμμα εργασίας που θα συμβάλει ουσιαστικά στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της εσωτερικής αγοράς. Έτσι, φέτος θα εγκρίνουμε την αναθεώρηση των Διευρωπαϊκών Δικτύων Μεταφορών, πράγμα που θα μας επιτρέψει να εξαλείψουμε σημαντικά προβλήματα, μεταξύ άλλων τόπων, στη Βαλτική Θάλασσα, στις Αλπεις και στα Πυρηναία. Από την άλλη πλευρά, συμφωνήσαμε τη θέση σε εφαρμογή του προγράμματος Galileo, που έχει όχι μόνο μια σαφή πτυχή στο πεδίο της ανάπτυξης των ευρωπαϊκών μεταφορών και τηλεπικοινωνιών, αλλά και μια σημαντική τεχνολογική συνιστώσα. Καταλήξαμε επίσης στη συμφωνία για τη θέση σε ισχύ το 2004 του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού , ο οποίος θα μειώσει τις ώρες πτήσης και το κόστος των ευρωπαϊκών μεταφορών και θα καταστήσει πιο αποτελεσματική τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, και, τέλος, αποδώσαμε τη μέγιστη προτεραιότητα στην ανάπτυξη των ευρυζωνικών δικτύων ως πρωτεύοντος στοιχείου για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών. Κύριοι, το δεύτερο σύνολο θεμάτων στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι αυτό που αφορά τη στρατηγική αειφόρου ανάπτυξης που εγκρίναμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη θέση σε ισχύ της οδηγίας για τον ενεργειακό φόρο τον Δεκέμβριο του 2004, παράλληλα με το άνοιγμα των αγορών ενέργειας. Όπως γνωρίζετε, η Ένωση και τα κράτη μέλη της έχουν αποφασίσει την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κυότο. Το Συμβούλιο ζήτησε να ολοκληρωθούν όλες οι εθνικές διαδικασίες επικύρωσης τον Ιούνιο, πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Γιοχάνεσμπουργκ. Τέλος και ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής του Μοντερέι, οι Δεκαπέντε καταλήξαμε στη συμφωνία να αυξήσουμε τον μέσο όρο της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε 0,39% το 2006 ως ενδιάμεσο στάδιο για να φθάσουμε στη δέσμευση του 0,7%. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η τρίτη ομάδα θεμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης καλύπτει την απασχόληση και τα ζητήματα κοινωνικού περιεχομένου. Όπως γνωρίζετε, το βράδυ πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πραγματοποιήθηκε μια διάσκεψη με τους κοινωνικούς εταίρους. Το ρητό αποτέλεσμα αυτής της κοινωνικής διάσκεψης ήταν η δέσμευση των κοινωνικών φορέων στη στρατηγική και τους στόχους της Λισαβόνας. Καθ' όλη τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου υπήρχε ευρεία συμφωνία ότι τα κράτη μέλη πρέπει να προσπαθήσουν να εξαλείψουν τα εμπόδια που δυσχεραίνουν την ένταξη των Ευρωπαίων στην αγορά εργασίας. Τα εμπόδια που σχετίζονται με τα συστήματα φορολογίας και κοινωνικής προστασίας, αλλά και τα εμπόδια στην κινητικότητα των εργαζομένων στο πλαίσιο της Ένωσης. Γι' αυτό εγκρίναμε τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Κάρτας Ασφάλισης Υγείας, που θα διευκολύνει την ιατρική περίθαλψη των πολιτών κατά τις μετακινήσεις τους, και αποφασίσαμε να δημιουργήσουμε τις αντίστοιχες ενιαίες ευρωπαϊκές σελίδες στο Διαδίκτυο για τις προσφορές εργασίας. Επιμείναμε σε μέτρα που απευθύνονται σε δύο πολύ συγκεκριμένες ομάδες του πληθυσμού: πρώτον, την ενίσχυση της πρόσβασης σε παιδικούς σταθμούς για τη μεγάλη πλειονότητα των παιδιών, ως μέσου διευκόλυνσης του συμβιβασμού του οικογενειακού και του επαγγελματικού βίου, και, δεύτερον, δεδομένων των χαμηλών δεικτών γεννητικότητας και της γήρανσης των πληθυσμών μας, θα διαθέσουμε τα μέσα για να αυξηθεί σε πέντε χρόνια εντός της τρέχουσας δεκαετίας η πραγματική μέση ηλικία συνταξιοδότησης στην Ευρώπη. Τέλος, το Συμβούλιο ενέκυψε επίσης στα θέματα που σχετίζονται με την εκπαίδευση και την έρευνα, την τεχνολογική ανάπτυξη και καινοτομία, παράγοντες που αναμένεται να αποτελέσουν σημαντικά στοιχεία του ευρωπαϊκού συγκριτικού πλεονεκτήματος. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πιστεύει ότι μια ποιοτική εκπαίδευση είναι από τα ουσιώδη χαρακτηριστικά μιας ευημερούσας και ανοιχτής κοινωνίας. Γι' αυτό, εγκρίναμε το Πρόγραμμα εργασίας για το 2010 για τα εκπαιδευτικά συστήματα. Ως συγκεκριμένα στοιχεία του τομέα της εκπαίδευσης, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υποστήριξε τη διδασκαλία τουλάχιστον δύο γλωσσών άλλων κρατών μελών από μικρή ηλικία και τη γενίκευση της διδασκαλίας της πληροφορικής και του Διαδικτύου από τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Στον τομέα της έρευνας, της ανάπτυξης και της τεχνολογικής καινοτομίας θέλω να επισημάνω την πολύ σημαντική δέσμευση στην οποία καταλήξαμε στη Βαρκελώνη και την οποία αναμφίβολα ήδη γνωρίζετε: να αυξηθούν οι επενδύσεις σε αυτές τις κατηγορίες, έτσι ώστε να φθάσουν το 2010 στο 3% του ΑΕγχΠ, με τα δύο τρίτα αυτών των επενδύσεων να προέρχονται από τον ιδιωτικό τομέα. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, στη Λισαβόνα αποφασίσθηκε ότι, κάθε άνοιξη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πραγματοποιεί μια σύνοδος εργασίας αφιερωμένη στα οικονομικά και κοινωνικά θέματα, για να διασφαλίζει τη συνολική συνοχή και την αποτελεσματική εποπτεία των προόδων προς τον νέο στρατηγικό στόχο. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, σύμφωνα με αυτή την εντολή, αφιέρωσε τις εργασίες του κυρίως στη στρατηγική της Λισαβόνας. Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπόρεσε να ασχοληθεί με άλλα θέματα που σχετίζονται με την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε άλλα θεσμικά ζητήματα. Ανάμεσα σ' αυτά τα τελευταία θα ήθελα να επισημάνω τη συζήτηση που έκανε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με πρωτοβουλία του ιρλανδού Πρωθυπουργού σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης της Νίκαιας από μέρους της Ιρλανδικής Δημοκρατίας. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δέχτηκε με ικανοποίηση την προσέγγιση που παρουσίασε ο ιρλανδός Πρωθυπουργός και επανέλαβε τη βούλησή του να υποστηρίξει την κυβέρνηση της Ιρλανδίας στη διαδικασία κύρωσης της Συνθήκης της Νίκαιας, συμφωνώντας να ασχοληθεί εκ νέου με το θέμα στη Σεβίλλη. Το ίδιο αυτό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είναι επίσης το πρώτο που θα αφιερώσει μια σύνοδο εργασίας στη μελέτη της πορείας της συζήτησης σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης. Μια έκθεση του Προέδρου της Συνέλευσης θα μας επιτρέψει να μάθουμε από πρώτο χέρι τις προόδους των προβληματισμών αυτού του προπαρασκευαστικού φόρουμ της μελλοντικής Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Τέλος, και όσον αφορά τα θεσμικά θέματα, εκπληρώσαμε τις εντολές των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων του Γκέτεμποργκ και του Λάκεν. Σύμφωνα με αυτό το τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου μας παρουσίασε μια έκθεση, από την οποία θα πρέπει να εξαγάγουμε τα λειτουργικά συμπεράσματα που θα είναι χρήσιμα στη Σύνοδο της Σεβίλλης για τη μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Κατά τις επόμενες εβδομάδες, η Προεδρία και η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου θα κάνουν τις απαραίτητες επαφές για την υλοποίηση και την επίτευξη αυτού του στόχου. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η συζήτηση για θέματα εξωτερικής πολιτικής είχε ένα σημαντικό κεφάλαιο που αφορούσε την κατάσταση στη Μέση Ανατολή. Συζητήσαμε επίσης τις συμφωνίες που επιτεύχθηκαν μεταξύ της Σερβίας και του Μαυροβουνίου, τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ατλαντικής Συμμαχίας και τον μελλοντικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Από την άλλη πλευρά, θέλω να επισημάνω επίσης την ιδιαίτερη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη διαδικασία των Βρυξελλών για το Γιβραλτάρ. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της Δήλωσης της Βαρκελώνης που υιοθέτησε, επιβεβαίωσε για άλλη μια φορά την από μέρους της καταδίκη όλων των τρομοκρατικών επιθέσεων, επισημαίνοντας ταυτόχρονα ότι εναπόκειται στην Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή, ως μόνη νόμιμη αρχή, να καταπολεμήσει την τρομοκρατία. Προς τούτο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο απαίτησε να αρθούν αμέσως όλοι οι περιορισμοί στην ελευθερία κινήσεων του Προέδρου της Εθνικής Παλαιστινιακής Αρχής, Γιασέρ Αραφάτ. Από την άλλη πλευρά, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δήλωσε ότι το Ισραήλ πρέπει να αποσύρει τις δυνάμεις του από τις περιοχές που τελούν υπό τον έλεγχο της Παλαιστινιακής Αρχής, να σταματήσει τις άνευ δίκης εκτελέσεις, να άρει τους αποκλεισμούς περιοχών και τους περιορισμούς, να παγώσει τον εποικισμό και να σεβαστεί το διεθνές δίκαιο. Μέσω της δήλωσης αυτής, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επανέλαβε τον παραδοσιακό διπλό στόχο της Ένωσης στην περιοχή: τη δημιουργία ενός δημοκρατικού, βιώσιμου και ανεξάρτητου παλαιστινιακού κράτους, που θα θέσει τέρμα στην κατοχή του 1967, και το δικαίωμα του Ισραήλ να ζει ειρηνικά με σαφή και αναγνωρισμένα σύνορα, που θα εξασφαλίζονται από τη δέσμευση της διεθνούς κοινότητας και ιδιαίτερα των αραβικών χωρών. Μόνο μέσω ενός στενού συντονισμού της Ένωσης, των Ηνωμένων Εθνών, των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ρωσίας και άλλων χωρών της περιοχής θα μπορέσουμε να συμβάλουμε αποτελεσματικά στην επίλυση της σύγκρουσης. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η ευρωπαϊκή πολιτική για τα Βαλκάνια στηρίζεται επίσης σε μια σαφή αρχή, που είναι η αρχή του απαραβίαστου των συνόρων και του σεβασμού της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών. Η συμφωνία που συνήφθη στις 14 Μαρτίου από τους ηγέτες της Σερβίας και του Μαυροβουνίου είναι ένα καλό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση, καθώς κατοχυρώνει τη διατήρηση της συνταγματικής τους ενότητας και της εδαφικής τους ακεραιότητας. Η συμφωνία αυτή θα είναι μια καλή δοκιμασία για τις ευρωπαϊκές φιλοδοξίες της Ένωσης της Σερβίας και του Μαυροβουνίου και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσδιορίσει τον βαθμό δέσμευσής της ανάλογα με την τήρησή της. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε την πρόθεσή του να συνεχίσει να υποστηρίζει τη διεργασία σταθεροποίησης, συμφιλίωσης και ανοικοδόμησης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας. Ακολουθώντας τη φιλοσοφία που έκανε την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποφασίσει να κληρονομήσει την αστυνομική αποστολή στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη από την 1η Ιανουαρίου 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε την προθυμία της Ένωσης να αναλάβει την ευθύνη μιας επιχείρησης που θα διαδεχθεί εκείνη που επιτελεί σήμερα η Ατλαντική Συμμαχία, αναγνωρίζοντας ότι οι μόνιμες συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ατλαντικής Συμμαχίας παράγουν ήδη το σχετικό αποτέλεσμα. Γι' αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από την Ισπανία, ως ασκούσα την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να διατηρήσει, μαζί με τον Ύπατο Εκπρόσωπο, τις δέουσες επαφές υψηλού επιπέδου για την επίτευξη ενός θετικού αποτελέσματος που θα επιτρέψει την απεμπλοκή αυτής της κατάστασης. Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η νοτίως της Σαχάρας Αφρική συμπεριλήφθηκε επίσης στις συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το οποίο εξέφρασε, αφενός, την ικανοποίησή του για την κατάπαυση των εχθροπραξιών στην Αγκόλα, έπειτα από μια σύγκρουση που διάρκεσε πάνω από 25 χρόνια και είχε καταστροφικές συνέπειες στον πληθυσμό και, αφετέρου, καταδίκασε την έλλειψη πολιτικών εγγυήσεων με την οποία διεξήχθησαν οι πρόσφατες εκλογές στη Ζιμπάμπουε. Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε επίσης την ανησυχία της για την εξέλιξη της κατάστασης στη Δημοκρατία του Κονγκό και για τις πληροφορίες σχετικά με τον πιθανό λιθοβολισμό μιας γυναίκας στη Νιγηρία. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από τις αρχές αυτής της χώρας να σεβαστούν πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα, με ιδιαίτερη προσοχή στα δικαιώματα των γυναικών. (Χειροκροτήματα) Πρέπει να πω ότι στο Μοντερέι θα έχω την ευκαιρία να ζητήσω ρητώς από τον Πρόεδρο της Νιγηρίας να λάβει υπόψη του όλες τις αιτήσεις που υποβάλλονται, για να αποτραπεί αυτή η πράξη του λιθοβολισμού ενός ανθρώπου, μιας γυναίκας, σ' αυτή τη χώρα. (Χειροκροτήματα) | |||||||||||||||||||||||||