![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
TalerTale af hr. Hans-Gert Poettering
Formand for PPE-DE Gruppen i Europa-Parlamentet Onsdag, 20. Marts 2002 Resultaterne af Det Europæiske Råds møde i Barcelona (15.-16. marts 2002) Poettering (PPE-DE). - (DE) Hr. formand, hr. formand for Det Europæiske Råd, hr. formand for Kommissionen, kære kolleger, vi har med dyb afsky og sorg modtaget meddelelsen om mordet på Marco Biagi, og vores sympati gælder hans familie. Vores gruppe erklærer følgende over for alle terrorister i Europa og i den øvrige verden: Vi bøjer os aldrig for terrorister! Den, der bøjer sig for terrorister, sætter spørgsmålstegn ved vores demokratiske system. Vi vil beslutsomt bekæmpe terrorismen i Europa og i den øvrige verden med alle demokratiske og retsstatslige midler. Jeg vil gerne rette en stor tak til Europa-Parlamentets formand, Pat Cox, for de meget praktiske og politiske forslag, som han har forelagt Det Europæiske Råd. Det tror jeg var et godt grundlag for debatten. Formanden for Det Europæiske Råd og kommissionsformanden, som vi ønsker en god rejse til Italien til sin myrdede ven og dennes familie, har jo givet udtryk for, hvordan vi skal takke ham for hans bidrag. Men jeg vil også gerne udtrykke min anerkendelse særligt over for formanden for Det Europæiske Råd og påskønne hans ansvar, også for, at han vil tale i Parlamentet tre gange under det spanske formandskab. I dag er han her allerede for anden gang. Det er, tror jeg, også et godt eksempel for kommende formandskaber. Topmødet i Barcelona er et topmøde, som også vi i princippet vurderer positivt. Men mange ønsker mangler naturligvis at blive opfyldt. Sproget er interessant. Hr. formand for Det Europæiske Råd, Det Europæiske Råd opfordrer os - Parlamentet og Rådet - til alligevel at åbne energimarkedet for forsyningsvirksomheder i en bestemt periode. Vi havde været taknemmelige, hvis Det Europæiske Råd havde opfordret os til også at åbne det europæiske energimarked for forbrugerne, da vi nemlig havde været villige til det. Rådets ubeslutsomhed, som jo skyldes et medlemsland - og jeg ved, at formanden for Det Europæiske Råd gjorde sig stor umage - denne negative holdning bliver tilsløret i opfordringen til Ministerrådet og Europa-Parlamentet. Vi ville altså egentlig mere. Vi lykønsker Dem med Deres beslutning. Hr. formand for Det Europæiske Råd, jeg ved også, at De med Deres personlige engagement har sørget for, at Galileo har en fremtid nu. Det er af strategisk betydning for Europa. Det glæder mig, at det er lykkedes at overvinde både den politiske og den finanspolitiske modstand. Vi tager også med glæde til efterretning, at De bekender Dem til stabilitet og ønsker noget nær balance på statsfinanserne i alle EU's medlemsstater frem til 2004. Men vi havde ønsket os langt mere, hvis Det Europæiske Råd havde kunnet slå fast i Barcelona, at det hilser Kommissionens holdning om at sende en advarsel til to af EU's medlemsstater velkommen, som så - som vi alle ved - blev stoppet af finansministrene på grund af et medlemslands bestemte adfærd Vi ville ønske os, at denne positive erklæring om noget nær balance på statsfinanserne også bliver gennemført i praksis i fremtiden ved at Kommissionen får støtte i sine stabilitetsbestræbelser over for EU's medlemslande. For så bliver Det Europæiske Råd også troværdigt, hvis også finansministrene handler herefter ved de konkrete tiltag. (Bifald) Hr. formand for Det Europæiske Råd, vi finder det særdeles tilfredsstillende, at stats- og regeringschefernes konference har fundet stærke ord om Mellemøsten. Vi går afgjort ind for, at palæstinenserne får en stat i værdighed, og vi går afgjort ind for, at Israel kan leve inden for sikre grænser. Men vi må bekæmpe terrorismen på begge sider. Det er efter vores mening ikke rigtigt - og det glæder mig, at De har henvist hertil - at sætte formanden for det palæstinensiske selvstyre, Yassir Arafat, i husarrest, når det i dag stadigvæk er tvivlsomt, om han kan deltage i det arabiske topmøde i Beirut. Det må dog sikres, at han kan deltage i det topmøde. Vi har jo besluttet at invitere Yassir Arafat og Shimon Peres til at holde tale i Europa-Parlamentet. Vi vil dog have lov til at invitere disse personligheder, og vi må også være sikre på, at de så efterfølgende kan vende hjem igen. (Bifald fra højre) Lad mig bringe endnu to aspekter på tale, som rækker ud over Barcelona. Det første vedrører reformen af Rådet. Hr. formand for Det Europæiske Råd, De sagde i januar, at De går ind for en institutionel arbejdsgruppe mellem Rådet, Kommissionen og Parlamentet, og vi har også hørt udtalelser fra Deres side om, at det nu også virkelig skal ske på denne måde. Vi har oplysninger om, at det skal forhindres på et bestemt plan - ikke på det politiske plan. Vi vil gerne tilskynde Dem til at gennemføre denne institutionelle arbejdsgruppe på politisk plan, også ved at formanden for Europa-Parlamentet bliver repræsenteret ved et medlem af Parlamentet, så vi også opnår gode resultater i Sevilla. Hvis vi opnår gode resultater i Sevilla, så har det spanske formandskab og også De personligt ære af det. Det er til alles fordel. Konferencen om Middelhavsdialogen finder sted i Valencia den 21. og 22. april under Deres forsæde - og går jeg ud fra under udenrigsministerens, men De vil sikkert også være der. Jeg er netop hjemvendt fra Algeriet, og jeg har indtryk af, at hvor meget vi end må rette blikket mod øst mod ansøgerlande, så må vi også rette blikket mod syd, for udviklingen i nogle af landene i det sydlige Middelhavsbækken er så dramatisk, at vi også må prioritere vores politik her. Vi må ikke lade det blive ved teoretiske, politiske erklæringer, men har brug for et bredt samarbejde inden for erhvervslivet, i den finansielle sektor og mellem de involverede befolkninger. Jeg vil tilskynde Dem meget til at skænke Barcelona-processen stor opmærksomhed under hensyntagen til Middelhavsdialogen. Vores gruppe vil støtte Dem meget her, og vi ønsker Dem held og lykke med anden halvdel af Deres formandskab! Hvis De i den forbindelse også lytter lidt til os og Kommissionen, så er jeg helt sikker på, at det bliver et meget vellykket formandskab. Held og lykke til det spanske formandskab! (Bifald fra højre) |
|
||||||||||||||||||||||||