български Español Čeština Dansk Deutsch Ελληνικά English Eesti keel Français Italiano Latviešu Lietuvių kalba Magyar Malti Nederlands Polski Português Română Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska

Taler


Tale af hr. Hans-Gert Poettering
Formand for PPE-DE Gruppen
i Europa-Parlamentet
Onsdag, 13. juni 2001


Forberedelse af Det Europæiske Råds møde (Göteborg, 15./16. juni 2001)




Poettering (PPE-DE). - (DE) Fru formand, fru formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen, kære kolleger, på grund af folkeafstemningen i Irland vil topmødet i Göteborg få endnu større betydning end ellers antaget. I Gruppen for Det Europæiske Folkeparti (Kristelige Demokrater) og De Europæiske Demokrater mener vi, at fordi der i øjeblikket er usikkerhed, irritationsmomenter, og fordi landene i Centraleuropa er bekymrede for deres medlemskab af EU, skal topmødet i Göteborg være et signal til, at landene i Centraleuropa er velkomne i EU, og at udvidelsen af EU nu har den højeste prioritet. Det skal vi gøre klart over for befolkningen i Centraleuropa.

(Bifald)

Vores gruppe har i lang tid været for, at de første nye medlemslande skal kunne deltage i valgene til Europa-Parlamentet i 2004. Og det må vi udsende signaler om. Vi må også være fleksible. Vi har nu debatten om strukturfondene. Nogle ønsker at bevare alt det, som de hele tiden har haft. Andre ønsker, at strukturfondene helt skal afskaffes. Som europæiske kristelige demokrater mener vi, at det er de mest trængte i Europa, der fortjener solidaritet. Derfor har vi også i fremtiden brug for strukturfondene, og disse skal koncentreres om de lande, som det går dårligst for i vores fremtidige Europæiske Union. For solidaritet skal ikke være et slagord, men det skal tydeliggøres ved konkrete handlinger.

Ligesom mange andre kolleger i min gruppe havde jeg i går et møde med biskop Alfons Nossol, og dette møde gjorde et stærkt indtryk på mig. Alfons Nossol kommer fra Opole, det tidligere Schlesien, som i dag hører til Polen, og hvor der i dag er et mindretal på 300.000 mennesker. Da kommunismen forsvandt i Polen, blev det muligt for mindretallet at holde gudstjenester på deres eget sprog ud over polsk. Disse mennesker i Polen skuer nu mod dette Europa - ligesom ungarerne i Slovakiet og Rumænien - og de forventer ikke, at vi lukker dørene til vores værdifællesskab, men at vi siger til dem, at de er velkomne, når de har opfyldt betingelserne for at blive optaget i vores værdifællesskab i EU.

(Bifald)

Vi skal også være fleksible med hensyn til spørgsmålet om den frie bevægelighed, så vi ikke laver skematiske løsninger, der krænker landene i Centraleuropa. Vi har brug for løsninger, der naturligvis både er af interesse for EU og for ansøgerlandene. Jeg vil gerne henstille til, at vi bestræber os på at sikre den nødvendige fleksibilitet.

Hvad angår Irland, skal vi passe på, at vi ikke er for hurtige til at komme med råd til Irland. Det er nu den irske regering, der skal vise vejen for det videre forløb. Det vil jeg især minde de store lande i EU om, der tidligere har begået mange fejl, idet de mente, at de kunne vise vejen for de små. De store lande bedes venligst holde sig tilbage og først og fremmest lade Irland komme med et udspil. Så må vi se, hvordan vi kommer videre.

(Bifald)

Fru formand, De har sagt - og det har glædet mig meget - at det svenske formandskab nu er for konventet. Vi har i fællesskab tilbagelagt en lang vej. Men De skal også kæmpe for det, især hvis De ikke får opbakning. Afgørelserne bliver jo truffet under belgisk formandskab. Hvis De går ind for åbenhed og gennemsigtighed, og der er to eller tre regeringer, der ikke går ind for det, må De offentligt udpege disse regeringer, så de kan begrunde, hvorfor de ikke går ind for det!

(Bifald)

Den amerikanske præsident George W. Bush vil være til stede i Göteborg. Vores gruppe sætter pris på partnerskabet og venskabet med USA. Vi glæder os over den amerikanske præsidents besøg og vil gerne byde ham velkommen i Europa. Men fordi vi har mange fælles interesser, betyder det ikke, at vi ikke også er uenige i mange ting. Fru rådsformand, jeg vil gerne opmuntre Dem og naturligvis også kommissionsformanden til, at De på en venlig, men bestemt måde giver udtryk for, at vi europæere ønsker, at Kyoto-protokollen og nedbringelsen af udslip af forurenende stoffer bliver en succes. Vi opmuntrer Dem til meget klart at give udtryk for denne holdning.

(Uro, tilråb)

Men jeg vil gerne sige - en kollega er jo berømt for, at han altid kommer med forstyrrende tilråb; det tager jeg gerne til mig her - at vi forventer naturligvis også solidaritet fra europæerne, og jeg er stolt af, at netop dem fra vores gruppe og vores regeringer i morgen og i overmorgen i Göteborg helt entydigt vil give udtryk for den europæiske solidaritet.


(Bifald)

Hvis det var anderledes, ville vi hæve stemmen! Men der er noget, jeg gerne vil tilføje, hvis De tillader det, fru formand. På et punkt har den amerikanske præsident ret, når det handler om at nedbringe udslippet af forurenende stoffer. Man kan ikke udelukke atomkraft fra et fornuftigt energimix, hvis den er sikker. Derfor har han ret på det punkt. Vi er imod at nedgøre atomkraften og den fredelige udnyttelse af kerneenergi generelt af ideologiske årsager, ligesom mange af socialdemokraterne og andre i Parlamentet er det.

(Bifald)

Afslutningsvis vil jeg gerne sige, at udviklingen i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien er det, som i øjeblikket ligger os mest på sinde. Fru rådsformand, jeg vil gerne opmuntre Dem til, at De sammen med hr. Solana og hr. Patten fortsætter Deres bestræbelser, så vi kan få en fredelig udvikling. For vi skal helst ikke fejle dér - og aflysningen i dag af præsidentbesøget fra Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, er et alarmsignal!

Jeg vil gerne opmuntre Dem til at fortsætte Deres fredsbestræbelser, for hvis vi får succes der, er det en succes for hele EU og for udbygningen at et fredeligt og frit Europa. Det vil jeg udtrykkeligt opmuntre Dem til!

(Bifald)


EPP-ED TV Upcoming Events