![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
DiscursosDiscurso del Sr. Hans-Gert Poettering,
Presidente del Grupo del PPE-DE en el Parlamento Europeo el 4 de Julio 2000 Declaración de la Presidencia en ejercicio del Consejo - Programa de actividades de la Presidencia francesa Poettering (PPE-DE). (DE) Señora Presidenta, señor Presidente del Consejo Europeo, señor Presidente de la Comisión, Señorías, el Grupo del Partido Popular Europeo/Demócratas Europeos acoge con gran satisfacción, señor Presidente Chirac, que usted haya querido dirigirse hoy al Parlamento Europeo, al comienzo de la Presidencia francesa. En efecto, no se puede dar por descontado que el Presidente del Consejo Europeo acuda al Parlamento al inicio de su Presidencia. Nosotros vemos en ello una prueba de su compromiso muy personal a favor de la unificación de Europa. También agradecemos que la Constitución francesa prevea que la responsabilidad de la política europea recaiga en el Presidente de la República Francesa y sabemos que, tratándose de usted, la política europea está en buenas manos. Confiamos en usted y le deseamos mucho éxito en su Presidencia. Le deseamos que personalmente tenga éxito y sabemos, que si usted tiene éxito, su éxito será nuestro, será un éxito para la unificación europea. Usted pronunció un discurso significativo ante el Parlamento federal alemán en Berlín y acaba de pronunciar un discurso significativo aquí, y con ellos ha abierto el debate sobre el futuro de Europa. Los debates sobre el futuro de Europa y sobre la Conferencia Intergubernamental deben ir unidos. Tenemos que preguntarnos: ¿qué Europa queremos y cuál es el método para conseguirla? Yo le agradezco que haya recordado a Pierre Pflimlin y Robert Schuman. Nos enorgullece recordar que ambos fueron democratacristianos. El viernes pasado dijimos el último adiós a Pierre Pflimlin, aquí en la catedral de Estrasburgo. Usted nos hizo llegar un mensaje por intermedio del Presidente del Senado, Sr. Poncelet. Todos los presentes, incluida nuestra presidenta y otros, se sintieron profundamente conmovidos. Junto al féretro de Pierre Pflimlin se alzaba la bandera de Europa, y al finalizar la misa, que no fue una misa de duelo, sino de esperanza, de confianza, se tocó y un coro cantó el himno europeo. ¡Cuánto sufrimiento, cuánta miseria se habría ahorrado nuestro continente europeo si eso hubiese sido posible hace un siglo, ya en 1900! (Aplausos) Por esto, la política de la unificación europea es esencialmente una política de paz. La gran mayoría del Partido Popular Europeo/Demócratas Europeos evidentemente, también existen algunas opiniones discrepantes desea una Europa comunitaria. Queremos unas instituciones europeas fuertes. Queremos un Parlamento Europeo fuerte, con las mismas competencias que el Consejo de Ministros en todo los aspectos legislativos europeos. Y queremos conseguir que así sea bajo su Presidencia y con su apoyo, señor Presidente. Usted fue diputado del Parlamento Europeo tras las primeras elecciones europeas. Ambos lo recordamos muy bien, entonces fuimos colegas, si me está permitido decirlo. Luego, nuestros caminos se separaron, pero en su calidad de antiguo diputado del Parlamento le consideramos un aliado para conseguir iguales competencias que el Consejo de Ministros en todas las cuestiones legislativas. (Aplausos) Además, también queremos una Comisión fuerte. Justamente en los últimos meses, la Comisión ha demostrado que sabe cumplir su papel de guardiana de los Tratados; yo se lo agradezco mucho, señor Presidente de la Comisión Romano Prodi. También queremos que la Comisión Europea sea el ejecutivo europeo. Yo me congratulo de nuestra plena coincidencia con la Comisión, incluido su destacado miembro francés, competente para esta materia, el Sr. Michel Barnier, en relación con estos temas institucionales. Señor Presidente del Consejo Europeo, me ha alegrado oírle decir que ya ha quedado atrás el tiempo en que las decisiones se adoptaban a puerta cerrada y que ahora deben ser transparentes. Yo tengo la impresión de que existe una institución europea que todavía podría ser un poco más transparente en lo que respecta a sus decisiones, que es el Consejo de Ministros y yo pido que pensemos cómo podríamos mejorar su transparencia. (Aplausos) Luego está el Tribunal Europeo de Justicia. Debemos fortalecerlo para que pueda sentar jurisprudencia, puesto que el máximo logro de la Unión Europea es que actualmente resolvemos por medio del Derecho los conflictos y diferencias de intereses que naturalmente existen entre nosotros. La Unión Europea es una comunidad de Derecho y este es nuestro bien más preciado. Por esto tenemos que dotar al Tribunal de Justicia Europeo de los debidos recursos. En el discurso que pronunció en Berlín, usted se refirió al gran proyecto de una Constitución europea. La gran mayoría de nuestro Grupo lo acogió con mucha simpatía. Vamos a tener que responder a las siguientes preguntas: ¿cuál será el papel de nuestras naciones, y el de nuestras regiones, y el de los municipios? Todo ello en el marco de la subsidiariedad, a la que usted también se refirió. No obstante, lo decisivo es que ya contamos con un marco institucional unificado y no se deben crear estructuras paralelas a la Unión Europea. Además de que los ciudadanos no lo entenderían, éstas carecerían de una verdadera base jurídica. Por esto, no estamos cerrados ni mucho menos a la idea de que se vayan creando cada vez más nuevas secretarías; tan sólo insistimos en que debe ser la Unión Europea quien lo haga, con sus instituciones fuertes y sobre la base del Derecho europeo. (Aplausos) Señor Presidente, lo más decisivo es, obviamente, que la adopción de decisiones por mayoría en el Consejo de Ministros pase a ser el sistema fundamental de decisión. No basta con ampliar su ámbito. La adopción de decisiones por mayoría debe pasar a ser el sistema básico de decisión en el Consejo de Ministros. En cuanto a la Comisión puedo divisar desde aquí a nuestro apreciado colega Jacques Santer, Luxemburgo no renunciará jamás a contar con un miembro en la Comisión, y si todos los Estados miembros están representados en la Comisión, los países más pequeños también estarán de acuerdo, creo yo, en que se modifique la ponderación de los votos en el Consejo de Ministros. Una última consideración sobre las respectivas tareas de los parlamentos nacionales y del Parlamento Europeo. El Parlamento Europeo, junto con el Consejo de Ministros, es el responsable de adoptar la legislación europea, y yo no soy partidario de la idea del Ministro de Asuntos Exteriores alemán, que en otros casos ha presentado buenas propuestas, de que los miembros del Parlamento Europeo deberían ser todos diputados nacionales. Es un planteamiento trasnochado y vamos a oponernos con toda firmeza a cualquier consideración de ese tipo. (Aplausos) La tarea de los parlamentos nacionales reside en su capacidad de ejercer un mayor control sobre la actuación de su propio Gobierno en su calidad de miembro del Consejo de Ministros, y yo creo que el Parlamento europeo y los parlamentos nacionales deberían mantener una buena colaboración en este sentido. Nosotros confiamos mucho en la Presidencia francesa, señor Presidente Chirac, y también personalmente en usted. Acaban de ganar el Campeonato de Europa de fútbol, ¡felicidades! Esto es un buen augurio para su Presidencia. Yo espero que Europa tenga un éxito equivalente al que ha obtenido la selección nacional francesa en el Campeonato de Europa. Yo les deseo que tengan mucho éxito. Si lo tienen, su éxito será un triunfo para todos nosotros. (Aplausos) |
|
||||||||||||||||||||||||